hitz.me
Russian, Israeli and Yiddish Folk Songs image

Russian, Israeli and Yiddish Folk Songs

Band / artist:
Release date:
01.01.1993
Plays count:
0

Album tracks

List

1

Berieza (The Birch Tree)
Berieza (The Birch Tree)

2

Solnechnaya Polianochk (The Sunny Meadow)
Solnechnaya Polianochk (The Sunny Meadow)

3

Nochenka (Little night)
Nochenka (Little night)

4

Kosichka (The Braid)
Kosichka (The Braid)

5

Moskovniye Vechera (Moscow Nights)
Moskovniye Vechera (Moscow Nights)

6

Metelitsa (The Snow Whirl)
Metelitsa (The Snow Whirl)

7

Kupetz (The Merchant)
Kupetz (The Merchant)

9

Rastavanie (The Parting)
Rastavanie (The Parting)

10

Proshchanie Moriaka (Sailor's Farewell)
Proshchanie Moriaka (Sailor's Farewell)

11

Kto Evo Znaet (Who Knows Him?)
Kto Evo Znaet (Who Knows Him?)

12

Tsvetiot Roshena (The Bush is Blooming)
Tsvetiot Roshena (The Bush is Blooming)

14

Unzer Nigundl (Our Song)
Unzer Nigundl (Our Song)

15

A Zemer (A chant)
A Zemer (A chant)

16

A Dudele (A Song to God)
A Dudele (A Song to God)

17

Af a Shteindl (On a Little Stone)
Af a Shteindl (On a Little Stone)

18

Rozhinkes Mit Mandlen (Raisins and Almonds)
Rozhinkes Mit Mandlen (Raisins and Almonds)

19

A G'neyve (A Robbery)
A G'neyve (A Robbery)

20

Chassidic Melody
Chassidic Melody

21

Es Brent (The Town is Burning)
Es Brent (The Town is Burning)

22

Nigun (A song)
Nigun (A song)

23

Un Az Der Rebbe Zingt (And When the Rabbi Sings)
Un Az Der Rebbe Zingt (And When the Rabbi Sings)

25

Vos Vet Zain as Meshiach Vet Kumen (What Will Be When the Messiah Comes?)
Vos Vet Zain as Meshiach Vet Kumen (What Will Be When the Messiah Comes?)

27

Dem Milners Trehren (The Miller's Lament)
Dem Milners Trehren (The Miller's Lament)

28

Vigleid (Cradle Song)
Vigleid (Cradle Song)

29

Mechol Hakerem (Dance of the Vinelands)
Mechol Hakerem (Dance of the Vinelands)

30

Inbalim (Bells of the Shepherds)
Inbalim (Bells of the Shepherds)

31

Hinach Yafa (Behold Thou Art Fair, from "Song of Solomon")
Hinach Yafa (Behold Thou Art Fair, from "Song of Solomon")

32

Shir Hakad (Song of the jar)
Shir Hakad (Song of the jar)

33

Roah veroh (Shepherds and Maidens)
Roah veroh (Shepherds and Maidens)

34

Ve'ulai (Perhaps)
Ve'ulai (Perhaps)

35

Shir Hashomer (Song of the Guard)
Shir Hashomer (Song of the Guard)

36

Ets Harimon (The Pomegranate Tree)
Ets Harimon (The Pomegranate Tree)

37

Shir Hanoded (Song of the Wanderer)
Shir Hanoded (Song of the Wanderer)

38

Ad Sheyafu'ach Yom (Until the Day Break, From "Song of Solomon")
Ad Sheyafu'ach Yom (Until the Day Break, From "Song of Solomon")

39

Machmad Lavavi (My Sweetheart)
Machmad Lavavi (My Sweetheart)

40

Ki Tin'am (Love is Pleasant)
Ki Tin'am (Love is Pleasant)

41

Sadot Shebe'emek (Fields fo the Valley)
Sadot Shebe'emek (Fields fo the Valley)

42

Vetechezena Eineinu (And Our Our Eyes Will Behold)
Vetechezena Eineinu (And Our Our Eyes Will Behold)